Condizioni Generali

bob invoice

Le presenti Condizioni generali di contratto «bob invoice» si applicano ad acquisti che vengono effettuati con fattura tramite bob Finance, Succursale di Valora Schweiz AG, Hardturmstrasse 161, 8005 Zurigo (di seguito bob). Selezionando la modalità di pagamento “ Acquisto con fattura” (di seguito «bob invoice»), Lei conferma di aver letto e compreso le seguenti Condizioni generali di contratto (inclusa informativa sulla protezione dei dati) e di accettarne il contenuto.

1. Che cos’è «bob invoice»?

In collaborazione con dei rivenditori convenzionati (negozi fisici o shop online), bob offre la modalità di pagamento «bob invoice» in qualità di fornitore di servizi di pagamento esterno (cosiddetto factor). Con «bob invoice» Lei ha la possibilità di pagare a bob i Suoi acquisti online e offline presso il rispettivo rivenditore tramite fattura con un massimo di tre rate e in un periodo di tempo di tre mesi dalla data dell’ordine.

Il contratto di compravendita relativo al negozio di base (merce o servizio) viene concluso unicamente fra Lei e il venditore (di seguito rivenditore). Il negozio di base soggiace in particolare alle disposizioni contrattuali o CGC del rivenditore. La gestione di domande generali dei clienti e di restituzioni, reclami, opposizioni, accrediti, ecc. compete, quindi, esclusivamente al rivenditore. Allo stesso modo, non possono essere rivendicate nei confronti di bob eccezioni di compensazione che eventualmente Le spettino nei confronti del rivenditore.

Se seleziona la modalità di pagamento «bob invoice», accetta che il rivenditore ceda a bob il credito nei Suoi confronti derivante dal negozio di base. Il ruolo di bob si limita, quindi, strettamente alla riscossione del prezzo dovuto per il negozio di base. Il rivenditore trasmette a bob tutti i dati del cliente e dell’ordine necessari per l’emissione della fattura. Lei si impegna a pagare a bob l’intero importo dell’acquisto, nonché eventuali spese e interessi.

bob è competente esclusivamente per le richieste relative alla fatturazione.

2. Chi può utilizzare «bob invoice»?

Il servizio «bob invoice» può essere utilizzato solo da persone fisiche dotate dell’esercizio dei diritti civili e solvibili di età superiore a 18 anni, con domicilio in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein.

Per motivi di sicurezza, di controllo dei rischi e di lotta contro l’indebitamento eccessivo, il rivenditore e bob collegano l’opzione della modalità di pagamento «bob invoice» a una procedura di controllo. bob esegue a tale scopo, in collaborazione con il rivenditore, una verifica dell’indirizzo e di solvibilità. Ci si basa a tal proposito sulle informazioni da Lei rilasciate e si ricorre alle informazioni di terzi. Lei accetta che bob e il rivenditore possano richiedere all’uopo informazioni su indirizzo e solvibilità a uffici di credito (p.es. ZEK, IKO, CRIF) e che possiamo esaminare la Sua richiesta d’ordine e i Suoi dati cliente alla luce delle citate informazioni, nonché alla luce di banche dati esistenti di bob sulla solvibilità e alla luce di dati forniti da Risk.Ident (fornitore di servizi IT Security). bob può trasmettere ai succitati uffici di credito le informazioni sulla modalità di pagamento da Lei selezionata.

bob non è tenuta a giustificarle un eventuale rifiuto dell’utilizzo di «bob invoice».

3. Condizioni di pagamento

bob risponde di tutte le modalità di pagamento correlate alla gestione della merce o dei servizi acquistati. L’importo che Le viene fatturato da bob è esigibile entro e non oltre la data di scadenza indicata sulla fattura e il pagamento deve essere effettuato sul conto indicato.

La fatturazione da parte di bob avviene di norma elettronicamente per e-mail. Se il Suo indirizzo e-mail non è valido, bob può inviarle la fattura per posta, addebitandole una spesa di spedizione postale di CHF 10.-. In caso di fatturazione tramite posta, il destinatario della fattura si assume le spese di spedizione postale di CHF 10.-.

La fattura può essere pagata in 3 rate entro 90 giorni. La fattura si intende accettata se non viene contestata a bob per iscritto entro 10 giorni dalla relativa data.

bob Le addebiterà le spese per il pagamento allo sportello postale con bollettino di versamento.

Se non adempie al Suo obbligo di pagamento, alla scadenza del termine di pagamento che Le è stato fissato, cadrà in mora senza ulteriore diffida e dovrà versare interessi di mora pari al 5% p.a.

bob è autorizzata a fatturarle delle tasse di diffida per ogni sollecito di pagamento. Verranno addebitati

  • per la 1° diffida CHF 20.- al 10°-13° giorno di ritardo;
  • per la 2° diffida CHF 25.- al 24°-27° giorno di ritardo;
  • per la 3° diffida CHF 30.- al 31°-38° giorno di ritardo;
  • CHF 50.- per ogni cessione necessaria ai fini del recupero crediti legale, vale a dire a una società di riscossione esterna.

Le verranno addebitate ulteriori spese in caso sia necessaria una procedura di recupero crediti. In tale contesto, è possibile che un fornitore esterno di servizi di recupero crediti si assuma il credito con generazione di ulteriori spese o costi secondo il tariffario della VSI (Associazione degli Uffici Fiduciari d’Incasso Svizzeri). bob può, in tal caso, rifiutarle ogni ulteriore fruizione di pagamenti tramite «bob invoice».

Fintantoché è debitore nei confronti di bob di un credito pendente, deve comunicare immediatamente per iscritto a quest’ultima eventuali modifiche di indirizzo, altrimenti Le verranno addebitate delle spese pari a CHF 30.- per la ricerca dell’indirizzo.

4. Protezione dei dati da parte di bob

Trova le informazioni sulle modalità di trattamento dei Suoi dati personali in relazione al servizio di pagamento “bob invoice” nella nostra informativa sulla protezione dei dati: bobinvoice/protezionedeidati.

5. Avvisi legali

bob si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti CGC. L’ultima riga delle presenti CGC riporta la data dell’ultimo aggiornamento. Vigono rispettivamente le CGC in vigore al momento dell’assunzione del credito da fattura.

bob non si assume alcuna responsabilità per la merce o per i servizi ordinati presso il rivenditore e nemmeno per anomalie o limitazioni della sicurezza, della disponibilità o della prestazione della modalità di pagamento «bob invoice».
Per tutte le controversie derivanti da o correlate a «bob invoice» viene concordato come foro competente esclusivo Zurigo. bob si riserva il diritto di adire tutti gli altri tribunali che sarebbero normalmente competenti per Lei. Le presenti CGC sono soggette esclusivamente al diritto svizzero.

Le presenti CGC sono state redatte da bob Finance, Succursale di Valora Schweiz AG, Hardturmstrasse 161, CH-8005 Zurigo.

CGC “bob invoice” – marzo 2021